

D1318

།སློབ་དཔོན་ཆེན་ཌོ་མྦི་ཧེ་རུ་ཀས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀུ་རུ་ཀུ་ལླེ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཀུ་རུ་ཀུལླེའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་མ་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རེ་ཞིག་དང་པོ་ཁོ་ནར་སེམས་ དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ལ།བགེགས་བསལ་བར་བྱའོ། །སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏི་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་དམིགས་ལ། དེ་མ་ཐག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཾ་སྨ་ཤ་ར་ནཾ་ཀྲི་ཏྭ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་ དྷརྨཱཿ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྷོུ྅ཧཾ།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། དེ་ནས་ཡི་གེ་པཾ་ལས་པདྨ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེ་ལ་ཡི་གེ་ཏཱཾ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཨུཏྤལ། དེའི་རྗེས་ལ་སྤྱན་དྲང་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་བྷ་ག་ཝ་ཏི་ས་མ་ཡ་ཤྭ་རེ་སརྦོ་ཏྟ་མ་ཏི་ཏ་ཛཿ་ཨ་དྷི་ཥྛ་ནཾ་མ ཨི་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཞལ་གསུམ་པ་ཕྱག་དྲུག་མ། གཡས་པ་དང་གཡོན་པ་ཡང་རྩ་བའི་ཞལ་ནི་གནག་པ་དང་སེར་བ་དང་དམར་བའོ། །གཡས་པའི་ཕྱག་རྣམས་ཀྱི་དང་པོ་མི་འཇིགས་པ་སྦྱིན་པ་ལ་འཁོར་ལོ་དཀར་པོས་མཚན་པའོ། །གཉིས་པ་ལ་མདའ། གསུམ་པ་ལ་ ལྕགས་ཀྱུའོ།།ཕྱག་གཡོན་པ་རྣམས་ཀྱི་དང་པོ་ལ་ཨུཏྤལ་དམར་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་སྙེ་མ་དང་བཅས་པའོ། །གཉིས་པ་ལ་གཞུ། གསུམ་པ་ལ་ཞགས་པའོ། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་པདྨ་དམར་པོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ཅོད་པན་ཅན། སྐུ་ལ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ བརྒྱན་པ།ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གསལ་བའི་སྒྲོལ་མ། ལྷོ་རུ་རྫོགས་བྱེད་སྒྲོལ་མ། ནུབ་ཏུ་སྣང་བྱེད་སྒྲོལ་མ། བྱང་དུ་ཀརྞ་སྒྲོལ་མ། མེའི་མཚམས་སུ་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ། བདེན་བྲལ་གྱི་མཚམས་སུ་རྒྱལ་བ་སྒྲོལ་མ། རླུང་གི་མཚམས་སུ་དཀར་མོ་སྒྲོལ་མ། དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་དཔའ་བོའི་ སྒྲོལ་མའོ།།འདི་རྣམས་ནི་ཕྱག་བཞི་པ་མཆོག་སྦྱིན་པ་དང་། ཨུཏྤལ་དང་མདའ་དང་གཞུ་བསྣམས་པའོ། །སྐུ་མདོག་དམར་པོ་པདྨ་དམར་པོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ཅོད་པན་ཅན། སྐུ་ལ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
大阿阇黎荡毗黑鲁迦所作圆满。
梵文为：Kurukullē sādhanaṃ
藏文为：库如库列修法仪轨
汉译：库如库列成就法
顶礼世尊圣母天女度母！
首先结跏趺坐，驱除障碍。咒语是：
嗡阿密利帝吽呸娑婆诃（Oṃ amṛti hūṃ phaṭ svāhā）
然后观想虚空中诸佛菩萨，立即皈依：
嗡囸怛那怛囉养斯麻舍囉囊讫哩怛嚩（Oṃ ratna trayaṃ sma śaranaṃ kṛtvā）
嗡娑婆巴舒达萨儿瓦达儿玛娑婆巴舒度杭（Oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ）
嗡输涅达惹那巴杂娑婆巴阿怛麻考杭（Oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako'haṃ）
然后从"班"字现出莲花，其上从"阿"字现出月轮，其上"当"字变化成青莲花。之后作召请：
嗡巴嘎瓦帝萨玛雅湿瓦热萨儿波达玛帝达匝阿地叉囊麻衣库如娑婆诃（Oṃ bhagavati samaya śvare sarvottama tita jaḥ adhiṣṭhanaṃ ma i kuru svāhā）
由此现出世尊母三面六臂，右面和左面以及主面分别为黑色、黄色和红色。右手第一手结无畏印并持白色法轮，第二手持箭，第三手持钩。左手第一手持红色青莲花并有宝珠穗，第二手持弓，第三手持索。
身色红色，坐于红莲花座上，戴五如来冠，身上庄严一切装饰。
在东方为光明度母，南方为圆满度母，西方为显现度母，北方为羯尼度母，东南方为宝贵度母，西南方为胜利度母，西北方为白度母，东北方为勇士度母。
这些度母都是四臂，持与愿印、青莲花、箭与弓。身色红色，坐于红莲花座上，戴五如来冠，身上庄严一切装饰。

 །དེ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀུ་རུ་ ཀུལླེ་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་པྲ་སནྣ་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནེ་སནྣ་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དཱི་པ་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀརྞ་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཎི་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛ་ཡ་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གཽ་རཱི་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཝཱི་ར་ཏཱ་རི་ཧཱུཾ་ཧྲཱིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒོར་ནི་རྡོ་རྗེ་རོ་ལངས་མ། །མཆེ་བ་ རྣམ་པར་གཙིགས་པ།ཞལ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ། འཇིགས་སུ་རུང་པའི་ཆ་བྱད་ཅན། །ཕྱག་བཞི་པ་ལ། མདའ་དང་གཞུ་དང་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་པི་ཝང་བསྣམས་པ། མི་བསྐྱོད་པའི་ཅོད་པན་ཅན། ལྷོའི་སྒོར་ནི་རྡོ་རྗེ་དྲི་འཛིན་མ། །ཞལ་རྣམ་པར་གཙིགས་པ། དབུ་སྐྲ་ འཁྱིལ་བ།གསུས་པ་འཕྱང་བ། ཕྱག་བཞི་པ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཞགས་པ་བསྣམས་པ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཅོད་པན་ཅན་ནོ། །ནུབ་ཀྱི་སྒོ་རུ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ། དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། གསུས་པ་འཕྱང་བ། ཕྱག་བཞི་པ། སྡིགས་མཛུབ་དང་། ལྕགས་ཀྱུ་ དང་།ཞགས་པ་བསྣམས་པ། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ཅན། བྱང་གི་སྒོར་ནི་རལ་པ་གཅིག་མ། དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫིས་པ། གསུས་པ་འཕྱང་བ། ཕྱག་བཞི་པ། ཐོ་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། དགྲ་སྟ་དང་། ཞགས་པ་བསྣམས་པ། དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། གཡས་བརྐྱང་ གཡོན་བསྐུམ་གྱིས་གནས་པས་བཞུགས་པ།སྒོ་མ་བཞི་པོ་རྣམས་སྐུ་མདོག་དམར་བ་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཝ་ཏི་ལི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷནྡྷ་རི་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་པ་རཱི་ཛི་ཏ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨེ་ཀ་ཛ་ཊཱ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ ཡ།མ་ཧཱ་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ། བྷ་ག་ཝ་ཏི་ཏཱ་རི་ཨཱརྱཱ་བ་ལི་ཀི་ཏེ་ཤྭ་ར་ས་ཏྱེ་ན་སྭཱ་ཧཱ། གུ་གུལ་གྱི་སྤོས་ལ་ལན་བདུན་ཡོངས་སུ་བཟླས་ནས་སྤྱན་དྲང་བར་བྱའོ། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སོ་རི་སོ་ར་བ་ཏེ་ཧེ་ར་ཧེ་ར་ སྭཱ་ཧཱ།རྒྷའི་སྔགས་སོ། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏ་རི་ཏ་རི་བ་ཏི་སརྦ་ཙ་ཏུརྠ་སཱ་དྷ་ནེ་ཏ་ཥྛ་ཏིཥྛ། ཡད་ཀརྱཱཾ་སིདྡྷི་མེ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ཏོག་གི་སྔགས་སོ།

这些咒语是：
主尊咒：
嗡库如库列吽舍娑婆诃（Oṃ kurukullē hūṃ hrīṃ svāhā）
八度母咒：
嗡布拉桑纳达利吽舍娑婆诃（Oṃ prasanna tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡尼桑纳达利吽舍娑婆诃（Oṃ nisanna tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡迪巴达利吽舍娑婆诃（Oṃ dīpa tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡嘎纳达利吽舍娑婆诃（Oṃ karṇa tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡玛尼达利吽舍娑婆诃（Oṃ maṇi tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡扎雅达利吽舍娑婆诃（Oṃ jaya tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡高日达利吽舍娑婆诃（Oṃ gaurī tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
嗡维拉达利吽舍娑婆诃（Oṃ vīra tāri hūṃ hrīṃ svāhā）
东门有金刚起尸母，龇牙咧嘴，面相狰狞，具可怖形相。四臂持箭、弓、金刚钩与索及琵琶，戴不动佛冠。
南门有金刚持香母，面相狰狞，头发卷曲，腹部下垂。四臂持金刚、铃、钩与索，戴宝生佛冠。
西门有无能胜母，头发向上竖立，腹部下垂。四臂持威吓印、钩与索，戴无量光佛冠。
北门有独髻母，头发向上竖立，腹部下垂。四臂持槌、金刚、斧与索，戴不空成就佛冠。右腿伸展左腿屈曲而坐。四门护法母均为红色身，坐于莲花座上。
这些护法母的咒语是：
嗡班匝瓦帝里吽呸（Oṃ vajra vatili hūṃ phaṭ）
嗡班匝根达日吽呸（Oṃ vajra gandhāri hūṃ phaṭ）
嗡班匝阿巴日吉达吽呸（Oṃ vajra aparājita hūṃ phaṭ）
嗡班匝诶嘎匝达吽呸（Oṃ vajra ekajāṭā hūṃ phaṭ）
嗡阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅波地萨埵雅玛哈萨埵雅玛哈嘎如尼嘎雅达雅他嗡阿嘎查阿嘎查巴嘎瓦帝达利阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉萨帝耶纳娑婆诃（Oṃ āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya tadyathā oṃ āgaccha āgaccha bhagavati tāri āryāvalokiteśvara satyena svāhā）
以藿香七遍加持后作召请。
供水咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他嗡索日索日瓦帝黑拉黑拉娑婆诃（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā oṃ sori sora vate hera hera svāhā）
献花咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他嗡达日达日瓦帝萨儿瓦查图尔他萨达尼帝叉帝叉雅达嘎良悉地美库如娑婆诃（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā oṃ tari tari vati sarva caturtha sādhane tiṣṭha tiṣṭha yat kāryaṃ siddhime kuru svāhā）

 །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། མེ་གྷ་མེ་གྷ་སྭཱ་རི་དོ་ག་སྭཱ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་བྷ་ར་བྷ་ར་སྭཱ་ཧཱ། བདུག་སྤོས་ཀྱི་སྔགས་སོ། ། ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་པ་ལི་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་བོཀྐ་བོཀྐ་བྷ་མ་ནེ་ཛྭཱ་ལ་ཛཱ་ལ་དཱི་པ་སྭཱ་ཧཱ། མར་མེའི་སྔགས་སོ། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་ཧོ་རུ་ཧོ་རུ་གནྡྷ་བ་ས་ནི་སྭཱ་ཧཱ། དྲིའི་སྔགས་སོ། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་དི་ཧ་དི་ཧ་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་དེ་ཤཾ་བ་ལིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གཏོར་མའི་སྔགས་སོ། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཧེ་རེ་ཧེ་རེ་ཧ་ར་ཧ་ར་སརྦ་ས་ཏྭ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཤཱི་གྷྲཾ་ཨཱ་གཙྪ་དེ་བ་ཏཱ་བྷ་ག་ཝཱན་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀེ་ཏེ་ཤྭ་ར་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་སྨ་ར་ན་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ཏོག་གི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་གཏོར་མར་གཞུག་པར་བྱའོ། །གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་པྲ སནྣ་ནེ་སྤན་པྲ་ཏི་པྲ་ཀ་ར་ན་མ་ནེ་ཛ་ཡ་གུ་རེ་ས་ཝི་རེ་ཏ་ར་ཝེ་ཏ་ལེ་གནྡྷ་རེ་ས་བཛྲ་ཧ་སྟ། པ་རཱ་ཛི་ཏ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊཾ་ན་མ་མིཿ་ཨོཾ་ཏ་ར་ཏ་ར་ཎེ་ཧཱུཾ་ཧ་ར་ཧ་ར་སྭཱ་ཧཱ། ཁྱུ་མཆོག་གི་རྭའི་འཇིམ་པ་ལ་ལག་པ་གཡོན་པ་ཉིད་ཀྱིས་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཡོངས་སུ་བཟླས་ནས་བཏབ་ན་དབང་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།

我来翻译这些咒语：
香咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他美嘎美嘎娑瓦日多嘎娑瓦库如库如巴拉巴拉娑婆诃
（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā megha megha svāri doga svā kuru kuru bhara bhara svāhā）
灯咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他嗡波嘎波嘎巴玛尼匝拉匝拉迪巴娑婆诃
（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā oṃ bokka bokka bhamane jvāla jāla dīpa svāhā）
香气咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他嗡哈拉哈拉霍如霍如根达瓦萨尼娑婆诃
（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā oṃ hara hara horu horu gandha vasani svāhā）
食子咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他嗡娑瓦巴迪哈迪哈库如库如得向巴林吽呸娑婆诃
（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā oṃ svabhāva diha diha kuru kuru deśaṃ baliṃ hūṃ phaṭ svāhā）
召请咒：
纳摩阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉雅达雅他黑热黑热哈拉哈拉萨儿瓦萨埵嘎如尼希格让阿嘎查得瓦达巴嘎万阿利雅阿瓦洛格帝湿瓦拉萨玛雅玛努斯玛拉纳娑婆诃
（Namaḥ āryāvalokiteśvarāya tadyathā here here hara hara sarva satva kāruṇi śīghraṃ āgaccha devatā bhagavān āryāvalokiteśvara samaya manusmara na svāhā）
合掌散花后应置于食子中。
送驾咒：
嗡布拉萨纳尼斯潘布拉帝布拉嘎拉纳玛尼匝雅古热萨维热达拉威达列根达热萨班匝哈斯达巴拉吉达诶嘎匝当纳玛米嗡达拉达拉涅吽哈拉哈拉娑婆诃
（Oṃ prasanna nispanna prati prakarana mane jaya gure savire tarave tale gandhare sa vajra hasta parājita ekajāṭaṃ namaḥ oṃ tara taraṇe hūṃ hara hara svāhā）
以左手持最上等牛角泥土诵二十一遍后涂抹，即能降伏。



